目前日期文章:201503 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

最近上課常常用這首歌練動作,而有些同學有注意到這首歌,為什麼叫做『埋了我吧』?這是甚麼奇怪的意境呢?


說說我如何找到這首歌。在土耳其表演結束後,接下來就是觀眾/客人的慢舞跟Disco時間,每次DJ放到這首歌時,阿拉伯的觀眾們就會衝上來跳,那令人振奮的節奏,讓我也總會忍不住從樓下休息室衝上來湊熱鬧。這首歌的節奏聽起來很豪邁,剛好也是阿拉伯民俗舞蹈的節奏,因此他們會手牽著手或搭著肩圍成一圈,做一些很好看又帥氣的腳步及下蹲動作。氣氛超級歡樂!剛開始聽我以為這首歌內容就跟節奏一樣正氣,沒想到.........

Crystal 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

教室很難得推出這麼動感歡樂的流行歌舞碼,有驚艷的感覺吧!

Habibi是"我親愛的"的意思,ya是感嘆狀聲詞,很像中文的"啊",Eini是"我的眼睛"的意思,但若說親愛的"我的"眼,其實在指"妳的"眼。

中東的邏輯:"你的"眼睛我很愛,所以稱"我的"眼睛(據為己有!)。

像是"妳的美麗",在中東的語言中常變成"我的美麗",中文可以翻"我的美人",這樣比較懂吧! 

Habibi ya Eini這首歌可說是阿拉伯十大經典流行歌之一,在阿拉伯世界幾乎不可能有人沒聽過。

Crystal 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()