一千零一夜實在是歷史上最經典的巨著與典範。其中魔幻寫實的成分深深影響了許多後代的文學家,包括馬奎斯。雖然已邁入21世紀,中東仍籠罩在Crystal心目中的一千零一夜氛圍中;其中所描述的事物,在現今的中東仍可體驗。這也是為什麼Crystal將此部落格稱為魔幻與現實交錯的中東....這套書又是難得的完美中文全譯本,無緣讀懂阿拉伯原文,但以獨特的中文來表達,反而饒富意象啊!
1001.JPG



相信很多朋友小時候都看過縮寫版的一千零一夜故事,阿里巴巴、阿拉丁神燈等等。但很可惜的,大部份的人在長大以後,就再也沒有回頭去欣賞這個偉大的著作了,也沒有機會去發現,這些故事其實不僅僅限於簡單的神話故事,還有豐富的歷史背景、文化脈絡、美麗的詩歌,反映古代阿拉伯人的想法及伊斯蘭教的影響的特殊邏輯,除此之外,文中滿溢著的魔幻氣氛,還有數不清令人驚訝及捧腹大笑的場景。很快地妳/你會發現,這一切都超乎妳的預期和想像。

這套書是首次且唯一的一千零一夜中文全譯本。一共有十本。由北京的李唯中教授由阿拉伯文翻譯成中文,按照原本阿拉伯文的分夜體譯出,不僅有原原本本的故事,還有詩歌,譯筆流暢優美,一拿起書就很難再放下去了....


博克萊網路書店有書評介紹及訂購服務:
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010166316
arrow
arrow
    全站熱搜

    Crystal 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()