埃及啊埃及~為什麼你是如此地折磨人?總是輕易地將人的神經感官帶至喜怒頂端?如果有人很簡潔地歸納埃及是個"好玩"的地方,我會猜想這位幸福的朋友並非低預算自助旅行者,尚未親自下海突破一關又一關的陷阱、謊言與謬誤,或是她純粹就是有著離奇的幸運。在埃及,事情往往違背妳的邏輯和信念,妳必須把想像力跟戰鬥力放大至極限。



說回開羅肚皮舞節,去年就聽過參加過的朋友回來的抱怨,也聽過土耳其老師的描述,使得本來就將因機票會回埃及的我不打算短期內再跑埃及一趟。本想參加六月在黎巴嫩舉行的肚皮舞節,但弄不到簽證,於是又決定前往開羅。
“Can you speak Arabic?”一坐定埃及航空的位子,果然又有回到埃及的感覺:搭訕。當我一打開埃及阿拉伯語字彙手冊,眼尖的男空服員馬上笑咪咪地問了起來。聊了一聊後還應塞給我埃及報紙。隔壁的韓國人也很神奇的問我妳在開羅工作嗎?我說不是,是旅遊。他驚訝地說:妳不是埃及人?猛然提醒著我跟埃及還未了结的關係...
一回到開羅,迎接我的仍是灰濛濛的吹著晚風的夏夜,跟話說不停的旅館司機。這次先先住在Zamalek區,比較多外國人,所以當我出外時,少了之前住在downtown埃及博物館附近的騷動與騷擾。嗯,好跡象。
隔天起床首先先去買機票。給了小姐護照後,拿到的機票上竟是打不完全的名字,硬是給我少一個字。我說小姐我的名字是三個字,不是兩個字。這位小姐竟堅持說,沒有錯呀,這是妳的名字,妳的姓是Lien沒錯,妳的名Jing是也是這一個字沒錯。Lien Jing跟Lien Yi-Jing是一樣的。好像她比我清楚我應該叫什麼名字。腦充血但缺乏策略的我竟然只好讓步,在她跟機場跟航空公司打電話詢問過後(最好笑的是,這兩個單位都同意Lien Jing可以等於Lien Yi-Jing),只要求她寫個阿文說明—Lien Jing等於Lien Yi-Jing,是我這家旅行社寫錯的。白紙藍原子筆字。
而後搭地鐵到捷運吉薩站,再搭計程車。唉,25埃鎊(約台幣125)。這些不跳表的司機們價錢是自己用心亂跳的,後來我知道應該是5鎊(台幣25)。
到了會場,美輪美奐的五星級旅館Mena House(見圖),輪到我註冊時,我先跟註冊先生確認,選課下限是不是如網站上所說250美金?他說對,兩百五十美金。等我付了超過這金額的錢以後,我發現許多朋友低於250,甚至是一百多美金。後來我再問他,他第一次說是兩百美金,第二次又改口說要選多少都可以,態度言語相當不禮貌,辦退課時拿一張一百塊美鈔要我找他埃鎊,結果這張百元美鈔一到銀行馬上被認出是偽鈔。我去找他時他也說他不負責:”你認為這張美鈔難道不也是我從其他人手上拿到的嗎?難道會是我故意給妳的?我也不能做什麼,要嘛妳去找我媽!”
什麼話...我聽到真的很生氣,堅持他一定要負責,吵了一吵後找到了主辦人Raqia Hassan,居然真的是他媽媽!他媽媽也是用很不屑的態度說,”妳要跟我拿一百美鈔嗎?我可以給妳。”我說重點是銀行說要報警,我說我會帶給我錢的人去解釋。她只好勉強跟我走,一邊走一邊抱怨麻煩,快到旅館銀行時突然說,太累了我不想走,我把錢給妳就好。於是走回頭,給我美鈔後找旁人驗鈔,旁人確認是真鈔後,她就頭也不回的走了。
(待續)

-寫這些東西是想給其他可能會去埃及甚至明年的肚皮舞節的朋友一些注意事項:在當地辦事情一定要事前事後仔細詢問確認叮嚀,否則很麻煩,當地是沒有售後服務的觀念的。還有,就算是主辦單位也不能完全信賴,自己要算好錢,找錢數目也要點清楚。
-我生平第一次拿到偽鈔!還是一百元美鈔...實在讓窮苦的我大受打擊!幸好我堅持爭取回真鈔,否則...
以我的經驗提醒一下大家到哪裡都要記得小心偽鈔啊!

Crystal 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()