認識了阿拉伯字母,我們會想,那要怎麼把他們寫成一串扭來扭去的字呢?

我們可以試著想像一組單字,用阿拉伯字母拼寫。

先拼拼看阿拉伯歌曲中最常出現的單字好了:habibi(我親愛的)。

1.讓我們找出子音:發h音的字母,以及發b音的字母。





找到了嗎?

如果找到了,我們可以先寫為
ح (h) ب (b) ب (b)

2.再找出母音:a
i。

好像是َا‎     ِي‎,

可是,那些都是長母音(唸起來分別像aa,跟ii),不是habibi要的短母音。

3. 阿拉伯語有一個麻煩的地方:沒有短母音。只有可蘭經、兒童讀物,或給外國人閱讀的書才會另外標上短母音符號(這個以後再說吧!)。一般人則會由上下文、語意來推測母音。

(其實跟我們的中文很像,我們在使用中文時,也可以不加注音就知道怎麼讀,甚至一個字很多音,一個音又很多字,對外國人來說匪夷所思,對我們自己來說反而理所當然。)
 
那就不找了!回到我們剛剛找到了三個子音吧!

4. 阿拉伯語另一個特點是,從右寫到左


   所以應該寫成ب  ب  b  ح         
                (b)(b)    (h)
              


可是這樣還是不像,對不對?

4. 其實阿拉伯語還有另一個特點是:連寫
   為了可以連起來,字首、字中、字尾都變型成適合連寫的樣子。(請見下表)

                          字尾.   字中.  字首     原形                                字尾  . 字中.   字首    原形


(其實也很像英文要分大小寫,連寫時必須用小寫和草寫體的邏輯。)

所以為了變成連寫的字首,ح變成حببب在中間時,則變成حبب;最後一個ب在後面,則變成  حبب

所以,我親愛的,正確的寫法是:حبب

你拼對了嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜

    Crystal 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()