迷思一. 把印度元素跟中東肚皮舞混在一起。

由於台灣、中國與印度地理位置相對較近,比較容易接觸到印度的文化。在台灣發展的印度人多、印度風服飾流行、印度菜、印度寶萊塢電影、瑜珈、宗教靜心等,台灣吹起的異國風,幾乎等同於印度風。在台灣接觸到的中東事物,幾近於零。也因此,同樣富有異國風情的肚皮舞常被台灣民眾與較常接觸到的印度文化畫上等號。加上台灣的肚皮舞常用臀部,而非腰膝施力,動作偏硬、幅度偏大,因此看起來與印度寶萊塢誇張的動作,簡直沒有差別,形成了肚皮舞等於印度寶萊塢的印象。在這樣的印象之下,大家紛紛地到寶萊塢舞蹈尋找靈感,導致台灣的肚皮舞寶萊塢化,更加證實了這樣的印象。台灣肚皮舞幾乎都以錯誤的前提在循環論證,與中東當地的肚皮舞相差甚遠,儼然成為自創的"台式肚皮舞"。



當然,中東肚皮舞跟印度不是完全沒有關係,因為傳說肚皮舞是西元幾千年前,吉普賽人來到中東,結合本身以胸腹腰臀為重點的舞蹈與中東當地的民俗舞蹈,漸漸演變成現在的肚皮舞。而吉普賽人其實來自印度北方。但那是很久...很久之前的事了!許多文化現象都可追溯其源頭。我們也知道佛教來自印度,但我們也知道印度人大多信印度教,不信佛教。佛朗明哥也是吉普賽人的舞蹈,但沒有人會把她跟印度畫上等號。中國許多樂器,如揚琴、胡琴、琵琶等也是來自印度,但是也沒有人會把國樂跟印度音樂混淆。

當然,我這樣說不等於反對融合不同文化。
混淆,不等於融合。

當把握肚皮舞的身體五大分區原則,以腰腹為施力重點,並有意識地加上不同文化元素,這叫做融合

沒有把握肚皮舞的身體五大分區原則,沒有以腰腹為施力重點,又無意識地加上不同文化元素,這就不能叫肚皮舞

我想到許多中東人士來台灣,舉辦文化活動、旅遊展或是觀賞表演,總是忍不住搖頭苦笑(其實還有更激動的!!)說,"這是印度的東西,可不可以不要說是中東的"。很多人可能覺得,何必那麼嚴肅呢?不過,這總讓我想到我跟一群香港人觀賞美國舞者跳"中國風"肚皮舞,頭頂著茶壺,身穿和服與木屐時,我們搖頭又噴飯的情況。或是當台灣人遇到把泰國與台灣、台灣與日本、中國與台灣全畫上等號的外國人時,所發出的抱怨。

文化認知本來就不是一般民眾的工作,但身為肚皮舞老師,求真是我的責任,不然要怎麼跳得好呢?不然要怎麼當大家的老師呢?(老師又來了XD) 其實,重要的是,
當妳不清楚認識妳所學習的東西,觀念混淆的情況下,很難學好。

美國舞者也常融合印度元素到肚皮舞中,而台灣肚皮舞幾乎都參照美國。但是她們有她們的(殖民的)歷史脈絡和思維。對西方人來說,東方都是一樣的。都一樣是神秘異國符號之地。中東、遠東,只是距離的差別;都是"Orient"東方一個字可以概括。埃及人是東方人、中國人也是東方人。我遇過西方人這樣跟我說:"我一向很喜歡東方人的舞,Raqia Hassan (埃及舞者)跟北京舞蹈團的影片我都有收集!"

因此,當有心的台灣肚皮舞學生欣賞著美國的肚皮舞演出(以及書籍媒體等)時,忘記自己其實是在用歐美的眼鏡看中東(和我們自己)。何不試試用自己的眼睛看中東呢?

請記得,肚皮舞之於中東,就像佛朗明哥之於西班牙。沒有人會說印度佛朗明哥,也沒有人會說印度肚皮舞。肚皮舞經融合過後也許可說是印度風、中國風、拉丁風、夏威夷風等,但是沒有所謂印度肚皮舞啦! (印度當然有肚皮舞者,也會有她們的風格,就像韓國也有肚皮舞者一樣。總不會因此就叫韓國肚皮舞吧!)

我之前是個瘋狂印度迷,但是我的部落格既然主題是中東,我就不太放印度的相關資訊,以免大家混淆了。又每當有人知道我是肚皮舞老師,總會很開心地說:妳長得就像印度人耶!或是很熱心地提供我印度音樂。雖然我很開心,因為我也喜歡印度。但其實中東跟印度是截然不同的文化呢!


好吧!讓我們來整理一下中東、印度的異同吧!
(以下歸納都以多數狀況為主,不包括少數例外)

1.中東跟印度是不同的文化圈。
   中東是回教文化,印度屬印度教文化。


圖A                                                                 圖B
    
                                                    
辨認題1:
A、B圖中,哪一幅為印度教寺院,哪一幅為回教寺院(清真寺)呢?



2. 回教屬一神信仰,沒有神的形象,沒有宗教舞蹈,保守派更不贊成肚皮舞。
    印度教屬多神信仰,有神的形象,有許多與宗教相關的舞蹈。

圖A                                                                                               
 

 圖B
 

辨認題2:
 A、B圖中,哪一圖為印度寺廟內部,哪一圖為回教清真寺內部呢?(提示:是否有神的具體形象?)


3. 肚皮舞源自中東地區,該地區幾乎沒有印度教徒,當然不會有印度教的元素在裡面。

印度教元素如:宗教意涵的手勢額貼(Bindi)、雙手合十等。除此之外,繁複的首飾、手環、沙麗、肚兜、鏡子裝飾等都是印度地區的造型,這些在中東正統的肚皮舞中都是看不到的。

圖A   紗麗、額飾、繁複的首飾(印度)            圖B  額貼與眉貼(印度)
        

圖C  多手的概念--濕婆神 (印度)                       圖D  宗教意涵的手勢(印度)

        



肚皮舞則沒有任何宗教符號,沒有回教的,更不可能有印度教的。

    


圖A                                                                圖B
                 
辨認題:圖A、B中,哪一幅為印度教祈禱,哪一幅為回教祈禱?
(提示:我們最熟悉的幾乎都是印度的)


4. 舞蹈性質不同:
1、中東肚皮舞將身體分為五大運動區域:頸、肩、上腹、下腹、膝蓋。
      印度寶萊塢則無。

2、中東肚皮舞的特色為腰腹肌肉的細膩運動,因此很少穿遮住腹部的服裝。(較為保守的地區則會至少會穿超級緊身,來顯示腹部動作。)
 
      印度寶來塢則時常身穿肚兜或沙麗,這些看不清腹部動作。(這些都是印度的傳統服飾,中東無此類服裝。)

3、中東肚皮舞動作著重放鬆優雅。
      印度寶萊塢動作則常較誇張。

4、中東肚皮舞因獨特的運動方式,可做出許多shimmy(快速抖動動作)。
       印度寶萊塢則少有shimmy。

5、中東肚皮舞的胸臀動作使用腰部及腹部肌肉驅動,多為獨立分區動作。
       印度寶萊塢的胸臀動作則並不強調腰腹,多為全身性動作。

6、中東肚皮舞的臀部動作呈上下擺動,
      印度寶萊塢則常為左右擺動。

7、中東肚皮舞的手部動作重點為柔軟的手腕,手指與手腕皆須柔軟如水。
      印度舞蹈的手部動作重點則為手指的變化,手指需強而有力。

8、中東肚皮舞沒有踏地板動作。(光腳、穿高跟鞋跳舞都有)
      印度舞蹈中則常見。(多為光腳跳舞)

9、中東肚皮舞注重與音樂細膩的搭配,避免發出聲音干擾音樂。因此專業舞者會避免穿戴會發出聲音的飾品或服裝。
      印度舞蹈則常用首飾製造聲響。


  寶萊塢電影中的舞者

 印度古典舞者

中東肚皮舞者


5.音樂不同:節奏、曲調都不一樣。(請參考影片)---印度音樂不該被理所當然視為中東肚皮舞的音樂。他們是不一樣的音樂系統。


6.獨舞非群舞:印度寶萊塢電影中大量出現的群舞場景,呃...是印度的,中東當地的肚皮舞幾乎都是獨舞。


印度電影Bombay舞蹈片段:典型印度音樂與節奏,典型的群舞,紗麗等傳統印度裝飾,利用拍手或鈴鐺加強音樂,大量的手勢。



印度電影Devdas電影片段。




土耳其肚皮舞剪輯:中東音樂背景,獨舞,因需要展現身體各處的肌力控制,因此展現整個腹部、手臂是重要的,因此服飾較為暴露,也較為簡潔。



土耳其肚皮舞完整表演。



黎巴嫩肚皮舞,阿拉伯音樂。


Crystal 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • xynco


  • 2009印度文化節 India Festival Taipei
    9月19日 夢想社區藝術村開幕活動 ~自由參加~ 
    19 Sep Grand opening
    12:00~18:00:市集 美食 展覽 彩繪 India Bazaar 
    14:00~16:00:開幕遊行 印度舞表演 Parade and Performance 16:30~17:00:羅摩耶那舞台劇表演17:00~18:00:瑜珈及印度古典舞工作坊活動地點:夢想社區藝術村
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    9月19日 印度寶萊塢派對 ~需購票入場 ~
    Bollywood Party Ticket NT 300 with Snack and drink
    活動地點:夢想社區藝術村藝文中心
    門票 300元 附贈印度點心和飲料購票: 年代售票系統
    印度舞蹈團及DJ 表演帶動印度勁歌熱舞歡迎穿著印度服裝時間:19:30~22:00 PM
    夢想社區交通
    台北縣 汐止市湖前街/康寧路口
    交通MRT 內湖木珊線 東湖站轉Bus 北峰里/金龍里站
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    9月20日 羅摩衍那 幻想之夜 印度舞蹈表演 ~需購票入場 ~
    Sep 20 Ramayana Fantasy Performance
    主題:印度神話 羅摩耶那
    印度舞蹈/戲劇, 印度古典舞購票: 年代售票系統
    時間: 19:30 ~ 21:30 PM
    地點: 民生社區表演廳
    台北市民生東路5段163~1號 4樓
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    展覽 Indian Mask Exhibition ~自由參觀~
    日期:9月19~26日 12:00~18:00 PM
    展覽:印度和世界偶像面具展
    地點:夢想社區 偶家展覽館
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    講座 Lecture ~自由參加~ 
    世界宗教博物館
    日期:9月26日 
    地點:台北縣永和市中山路一段236號7樓
    Tel:              02-8231-6118         02-8231-6118
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    其他活動
    工作坊、瑜珈體驗營、中正紀念堂講座
    Email: imc381@gmail.com
  • 公車青年CYC
  • 以前我剛迷上土耳其流行歌曲時,
    就開始把專輯分享給別人聽,
    十個有九個的反應是:
    「這是印度歌?」
    當時我覺得奇怪別人怎會有這種反應,
    但因為大學時代
    我自己也沒接觸過印度文化知識,
    就不知道怎樣解釋,
    後來在2002年認識了
    台灣一位精通印度音樂的吳德朗先生,
    我才徹底知道印度音樂(或舞蹈等)
    跟土耳其(或波斯、阿拉伯)(這三個是不同語系、不同民族,但都信伊斯蘭)實在相差非常多,
    節奏、樂器、唱腔等截然不同,
    但是正如Crystal所言
    台灣人是戴著美國眼鏡來看中東或印度,
    根本不是以一個同為「東方文化(oriental)」的角度
    來欣賞、領受這些地方的獨特性和差異性,
    這樣也就很容易變得跟美國人
    犯了一樣的毛病:
    瑪丹娜的某個MV裡
    一個刻意呈現中國意境的場景,
    角色打著中國功夫,
    人卻穿著和服或忍者服裝那般地可笑!
  • Jessica
  • 謝謝你的詳細介紹
    雖然我本身沒有學
    (很想學但沒機會)
    但是我很喜歡欣賞肚皮舞
    之前一直分不清
    不過  現在總算弄明白了

    以後有機會我還是會學的
    跳起來不但姿勢好看也可以減肥
    真是一舉兩得

    至少我信在知道該學哪種了~謝謝
  • 哈布布
  • 我指的歐美國家打死都承認的是:歐美國家所建立的民族優越感。
  • 哈布布
  • 您少提到一件事,印度曾被阿拉伯人、及受阿拉伯文化影響的突厥人統治,多少都會這些舞蹈。我也曾懷疑古希臘、羅馬時期就有這類型的舞蹈,在Discovery頻道介紹古羅馬的科技,提到“比基尼”在當時就有,但我是認為此壁畫極可能是代表“肚皮舞的舞者”。

    我相信這些言論,歐美國家打死都承認。
  • 非常謝謝哈布布的補充。的確忘記提到阿拉伯人在印度的統治歷史,這塊大區域的文化交流一直很密切,印度人可能也吸收了某些阿拉伯文化,而漸漸演變成他們現在的文化。

    因此無法說印度、中東完全沒有受到彼此的影響。

    古希臘羅馬的舞蹈歷史中也一再有人提出肚皮舞的存在。甚至舊約聖經裡也有提到過。北非、西亞與南歐,因為同在地中海區,交流自古即十分密切,許多事物出自同一個源頭。

    幾千年來的歷史演變中,包含著無數的融合再融合,人口從幾千到現在的幾億。幾乎沒有任何文化可以與其他文化切個乾淨。(人類連跟猴子都無法切乾淨...)

    肚皮舞本身光是這幾十年來就已有極大的變化:舞台化、專業化。連如此暴露的表演服裝都是20世紀後才出現的。

    無論如何,主要想釐清的是:在現今的中東肚皮舞,沒有印度舞或宗教元素,是個明顯且當地人公認的事實。畢竟現在的中東,是個回教世界。現在的中東肚皮舞,跟我們傳說中的古代肚皮舞,也很難說共同點剩多少。


    順便補充....
    中東地區肚皮舞發展較蓬勃的國家,例如埃及、土耳其、黎巴嫩敘利亞靠近地中海,離印度又有一段距離。除宗教的差異以外,地緣的關係又更遠。

    在現在的中東國家,很難看到印度教徒的蹤影。反而在東南亞比較容易看到。其實東南亞的宗教元素,如佛教、道教,及舞蹈、音樂,受到印度文化非常大的影響。

    可是我們還是不會說中國舞蹈又等於印度舞蹈。或禪宗是印度的東西。因為即使可追朔至相近的源頭,我們還是不會把這些事物都畫上等號。

    最後想請問您說歐美國家打死都承認的是什麼?他們不是也承認西方文明的起源在中東,基督教的起源也在中東.....不太懂這句話的意思...(每次都會忍不住認真起來)

    很高興大家的討論與補充~每個人都會看到不同的點,這是很有趣的事情;每件事情都可以一再地質疑、辨証,這也很好玩

    要補充一下:印度寶萊塢是個很有特色,但一再演變融合的電影娛樂舞蹈。除了古典印度舞,也有肚皮舞、拉丁舞、hiphop、國標、現代舞、芭蕾等元素。

    Crystal 於 2009/11/20 15:53 回覆

  • 亭諠
  • Crystal說的話
    我也是這麼認為!!
    文化與群體都有點危險
    而所有人都被"假群體"犧牲了
    雖然我極力想站在外面看裡面
    但也不免被受到影響
    還好我們心中至少有個屬於自己認為的真相

    肚皮舞也是
    心中肚皮舞該有的樣子
    或是融合後肚皮舞該有的樣子
    都有種堅持
    那也是有個屬於自己認為的真相在其中

  • 謝謝亭諠的回應~

    Crystal 於 2009/11/20 15:53 回覆

  • sayun
  • 呵呵...我想會覺得受傷,可能是一種對自己文化的堅持與高度的認同吧!
            以前我會很氣氛這樣的事情,但經過歲月的洗禮,人生歷練的增長,會改變自己這樣受傷的心情!~我相信老師你也會漸漸改變自己的態度與想法~
            而老師提的論點很哲學耶,害我都不知跟怎樣去回應,的確文化是一直在演進的,會被其它的強勢文化給侵蝕掉,也會受潮流的影響產生出新的風貌,但我還是比較支持文化最原始的精神面與基礎面,透過這裡去演化或是融合,我相信是最被能給族群接受與認同的~
             又落落長的說一堆~先談到這吧~

  • 其實我要討論的問題很亂啦,神智不清,像是在打草稿...害妳還要想怎麼回,真不好意思~~主要是在想,個人是怎麼把自己跟所屬文化畫上等號的。
    當文化被誤解的時候,個人是如何產生情緒的。如果個人認同自己的群體/文化時,會不會把自己限制住了,同時又擴大了自己的自我?當王建民很會打球時,為什麼變成了"我"的驕傲?
    那是一種限制---我=台灣人
    又是一種自我的擴大----某台灣人的榮耀=我
    也限制了別人---王建民=台灣人因此同時
    這個我=台灣人,當陳雲林=中國人來台灣時,又受傷了。
    其實這個我,不真的等於台灣人,因為群體其實只是一個空的東西。但是卻因這個空想限制了自己,又擴大了自我。

    其實群體是由每個"個人"組成,而每個個人都不一樣。可是大家居然都把自己化約成一個空的東西。別人來台,跟自己的情緒有什麼關係。就算他帶著歧視來,就歧視到了"我"嗎?
    如果"我"不等於台灣人,我沒有那麼小,也沒有那麼大,那怎麼會受傷呢?也因為人們認同群體,但這個群體其實很抽象。文化這個東西有點危險,因為有時對內是種箝制,對外又形成了壓迫。又因為受到壓迫,對內又更強化認同,對個人又箝制更深。想到中東國家的處境,越被西方經濟及軍事壓迫,回教基本教義派的聲音就越大。因為以為必須強化傳統,才能找到"自尊"與"自我"(可是比例失衡,自我不是太大就是太小),似乎才能不被弱化。

    但是也因為如此,他們反而喪失了個人自由。他們不能當自己,必須要當"穆斯林",還必須是最純粹、古早的。才會跟西方有所區隔。可是越強調群體認同,越容易泯滅個人,甚至壓迫不屬於這個集體假設的,像是非穆斯林,非主流教派的少數,但這少數族群中,又會強調屬於他們的群體認同,然後又壓迫了不完全照這些群體的規則行事的異類,如此一再循環。

    到最後,所有人都被假群體犧牲了。所以號稱為了國家/全民利益而壯大的群體認同,變成沒有人受益。因為群體是假的....





    Crystal 於 2009/11/20 15:53 回覆

  • sayun
  • 回應老師的話,真的要對文化夠瞭解才能真正的去詮釋一個舞蹈的內涵。像上次國賓飯店的土耳其美食節,那位土耳其的官員會很生氣使用的音樂不對,當下的感覺是很不能接受與咧解為何反應要這樣大,不過後來想想,也卻身為一的文化人或是該族群的代表搭是應該要站出來發聲的。想像一下,如過我們要辦個泰雅文化祭,結果在會場中放的都是阿美族的音樂,我也會很生氣的跳出來講話。其實在在都會呈現夠不夠專業,夠不夠資格來好好的呈現一個民族文化的特質與精神。........恩恩,有點越講越嚴肅了!....總之,我想學習每一個不同文化的藝術,都是要下苦心來體會它的精神與意涵,才不會混淆大眾的認知,形成所謂的刻板印象。
  • 親愛的Sayun,非常謝謝妳的回應&補充。

    我雖然一直都在努力地呈現最接近真實的中東&肚皮舞給大家,可是也是一直很後設:到底文化的界線在哪裡?什麼叫做文化?文化一直不斷地融合,其中是否就是以自身文化的視角出發,所造成的誤解?這樣的誤解是否應該被接受?不能的話又是為什麼?

    每個人都用自己的角度看世界。其中,當我們把多數人視為一個單一印象時,又觸及到一個問題:這個印象是真實的印象嗎?如果是,真實的比例占多少?比例多就應該代表全部嗎?

    無論我怎麼後設再後設,直覺地覺得把一整個文化套上連當事人都不認同的刻版印象,是很粗暴的。就像妳舉的例子一樣,讓人感到很不專業,又有點令人受傷...
    (不過忍不住後設:不專業倒是不專業,不過不知為什麼,當文化被誤解時會感到受傷呢?)

    當我在土耳其時,如果說到我是台灣人,馬上就被以下邏輯簡化:
    (1)亞洲人都是佛教徒。(看到我們都要雙手合十並鞠躬)
    (2)亞洲人全部講同一種語言。(聽到我們跟日本人講英文會驚訝)
    (3)亞洲人都只吃米飯,天天吃都吃不膩...
    (4)亞洲人都吃狗肉、吃昆蟲。
    (5)亞洲人會下地獄。(因為不信上帝)
    ........
    想想還蠻開心的!

    三更半夜的,我在亂講話啦,主要是希望可以以這篇文章,來引起大家的討論。



    Crystal 於 2009/11/20 15:53 回覆

  • 珮之
  • 1.老師大聲疾呼地認真、語帶幽默好可愛^^
    2.媽呀!第二個圖B的清真寺內部好美唷!
    3.只能說:台灣人對中東真的太不熟了.....
  • J
  • 印度半島被信奉伊斯蘭的蒙兀兒帝國統治過,在寶萊塢電影中有一種叫做Kathak(卡塔克)的舞蹈,就有伊斯蘭(波斯-阿拉伯)的色彩在內,因為它曾是蒙兀兒王朝的宮廷舞,而且印度(南亞)除了印度教和佛教文化之外,伊斯蘭文化也有一定的影響力,在寶來塢的電影中除了有印度教文化外,還有伊斯蘭的元素